도서

  • gallery
  • gallery
  • gallery

로렘 입섬은 인쇄 및 조판 업계의 더미 텍스트를 의미합니다. 로렘 입섬은 1500년대에 무명의 인쇄업자가 활자를 가져다가 활자 견본 책을 만들기 위해 뒤섞어 만든 이래로 업계의 표준 더미 텍스트로 사용되어 왔습니다.

5세기가 지났을 뿐만 아니라 전자 조판으로의 도약에도 본질적으로 변하지 않은 채로 살아남았습니다. 1960년대에 로렘 입섬 구절이 포함된 레트라셋 시트가 출시되면서 대중화되었고, 최근에는 로렘 입섬 버전이 포함된 Aldus PageMaker와 같은 데스크톱 출판 소프트웨어가 출시되면서 대중화되었습니다.

독자가 페이지의 레이아웃을 볼 때 가독성이 떨어지는 콘텐츠 때문에 주의가 산만해진다는 것은 이미 오래전부터 알려진 사실입니다. 로렘 입섬을 사용하는 요점은 '여기 콘텐츠, 여기 콘텐츠'를 사용하는 것과 달리 문자가 다소 정규 분포되어 있어 가독성 있는 영어처럼 보인다는 것입니다.

현재 많은 데스크톱 퍼블리싱 패키지와 웹 페이지 편집기가 로렘 입섬을 기본 모델 텍스트로 사용하고 있으며, '로렘 입섬'을 검색하면 아직 초기 단계에 있는 많은 웹사이트를 발견할 수 있습니다. 수년에 걸쳐 때로는 우연히, 때로는 의도적으로(유머 삽입 등) 다양한 버전이 발전해 왔습니다.

로렘 입섬의 구절은 여러 가지 변형이 있지만, 대부분은 유머를 주입하거나 조금도 믿을 수 없어 보이는 무작위 단어로 어떤 형태로든 변형을 겪었습니다.

로렘 입섬의 구절을 사용하려면 텍스트 중간에 당황스러운 부분이 숨겨져 있지 않은지 확인해야 합니다. 인터넷에 있는 모든 로렘 입섬 생성기는 필요에 따라 미리 정의된 청크를 반복하는 경향이 있어, 인터넷에서 진정한 의미의 생성기는 이 제품이 처음입니다.

200개 이상의 라틴어 단어로 구성된 사전과 몇 가지 모델 문장 구조를 결합하여 합리적으로 보이는 로렘 입섬을 생성합니다. 따라서 생성된 로렘 입섬에는 항상 반복, 유머 삽입, 비특징적인 단어 등이 없습니다.

관심 있는 분들을 위해 1500년대부터 사용된 로렘 입섬의 표준 문장을 아래에 재현해 두었습니다. 키케로의 "데 피니부스 보노룸과 말로룸"의 1.10.32절과 1.10.33절도 1914년 H. 래컴이 번역한 영어 버전과 함께 정확한 원본 형태로 재현되어 있습니다.

You May Also Like

로렘 입섬은 인쇄 및 조판 업계의 더미 텍스트입니다. 로렘 입섬은 업계의 표준 더미 텍스트였습니다 ...
로렘 입섬 돌로르 시트 아멧, 콘섹테르 아디피싱 엘리트, 세도 도 이우스모드 템포 인시던트 우트 노동과 돌로르 마그나 알퀴아.
로렘 입섬은 인쇄 및 조판 업계의 더미 텍스트입니다. 로렘 입섬은 업계의 표준 더미 텍스트였습니다 ...
로렘 입섬은 인쇄 및 조판 업계의 더미 텍스트입니다. 로렘 입섬은 업계의 표준 더미 텍스트였습니다 ...